– Ага, колхозное – значит ничье. Нашли, понимаешь, экспроприаторов.– Тихо сказал Липатов, однако его все услышали.
– Вы что-то хотите добавить, товарищ майор? – Поинтересовался Пищалин.
– Никак нет, товарищ капитан первого ранга.
– Ну, так и не валяй дурака майор. Дело серьезное и перед бойцами невместно.
– Есть не валять дурака!
– Ладно…, – Пищалин, взял небольшую паузу. – В общем так. На Ямато есть две группы десантников. Первая – наши друзья из Бундесвера, десантно-парашютная рота специального назначения «Винтерберг». Вторая – собственно мы – особая штурмовая группа ВС РФ «Рысь». Такой позывной нам присвоен командованием на время операции.
– О как, даже целая «рысь» – снова долетел с задних рядов громкий шепот Липатова. – «Рысь» – однако, до чего гордо звучит, кто бы мог подумать… Это вам не хорек какой-нибудь.
– Пищалин, сделав вид, что не услышал майора, продолжил. – Немцы берут на себя основную задачу. Им приказано десантироваться вплотную к Геркулесу и взять под свой контроль наш бывший корабль и инопланетные сооружения в центральном поселке. У вас задача вспомогательная – атака инопланетного поселка в ста восьмидесяти километрах от Геркулеса, того, что лежит в основании буквы Y. Он самый маленький, всего три одинаковых купола, площадью около пятисот квадратных метров каждый. Высаживаетесь, берете их под контроль, проводите разведку и сбор первичных данных.
– Товарищ капитан, разрешите вопрос? – На этот раз выступил обычно молчаливый майор Ванин. И, дождавшись разрешения, продолжил, – Что значит взять под контроль? Что нам делать с этими куполами конкретно? Ну, если будет бой, понятно, уничтожаем все что стреляет и движется. А дальше? Или если боя не будет? Нам их взрывать вчистую, эти долбаные купола, резать в них проходы и лезть внутрь, или сидеть рядом и жарить шашлыки, если все будет тихо? Хотелось бы поконкретнее.
– А на ваше усмотрение, майор. Не может быть в этой ситуации четких указаний. Взрывать вчистую без необходимости ничего не надо. Возьмете поселок под контроль – сами решайте, что будете делать. Крайне желательно попытаться проникнуть в эти сооружения, посмотреть, что там и как, убедиться в отсутствии угрозы. Но, сразу что-то ломать и взрывать не надо, сначала осмотритесь, потом принимайте решение. Дело в том, что Палладин уже несколько суток находиться в системе Элия. После боя, когда стало ясно, что обозримый космос чист, через автоматические зонды, дежурящие у перехода, ему был дан соответствующий приказ. Семь – восемь дней и он на орбите. Как вы знаете, это космический транспорт. Там находятся основные силы десанта, ученые, тяжелая техника. Они будут брать под контроль остальные инопланетные постройки, строить постоянную базу, разворачивать основной цикл исследований. Задача немцев и ваша, – собрать первичную информацию о враге, обеспечить, если потребуется, безопасный плацдарм для высадки наших людей и техники, и, что немаловажно, просто продержаться эти дни на поверхности Элии. Немцам еще нужно в случае опасности взорвать Геркулес, – но это их проблемы. Видите ли, товарищи офицеры, Ямато не сможет забрать вас обратно. Высадка будет происходить с десантных катеров, которые могут спуститься до высоты двенадцати – пятнадцати километров над Элией и выбросить десант, но сесть и взлететь с поверхности планеты у них не получиться. Челноки класса орбита-планета – орбита есть только на Палладине. Он высаживает основную экспедицию, а вас забирает себе на борт. Все, на этом ваша миссия выполнена. Вместе с Паладином вы летите обратно на Землю, за орденами и званиями. Теперь все понятно?
– Понятно, товарищ капитан, – мотнул головой Ванин. – Что же тут непонятного. Аве цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя!
– Ну, вот этого не надо майор. Вы военный или где! Это не мой личный приказ, должны понимать. И вас силком в экспедицию не тянули, насколько я знаю вы с Липатовым добровольцы.
– Мы добровольцы?! Ну, да, конечно. Добровольцы, потому что не смогли своих ребят одних бросить. А вот их, – Ванин широким жестом показал на сидящих парней, – их кто-нибудь спрашивал? Когда после года обучения засунули тепленьких в вашу жестянку и запулили, куда Макар телят не гонял?
– А это не имеет значения майор. Они солдаты и обязаны выполнять приказ, – злым голосом сказал Пищалин. Еще раз повторяю, приказ понятен?
– Да, товарищ капитан.
– Вот и хорошо, что всем все понятно. Вылет через четыре часа, идите, получайте оружие и снаряжение. Ваше тяжелое вооружение и контейнеры с палатками и припасами уже в транспортном отсеке. Липатов – проследите за погрузкой снаряжения в катер лично, чтобы ничего не забыли.
– Есть.
Через шесть часов после брифинга, Илья уже находился в кресле катера, направляющегося вниз, к загадочным куполам Элии. Осталась позади суматошная предстартовая подготовка, широкий, набитый людьми и контейнерами ангар причального отсека, улыбка одетого в САДК высокого белокурого немца с автоматом МП-28, который поприветствовал парней знаком «рот фронт», стоя на посадке в катер у соседнего шлюза. Все, отчалили. Илья лежал в откинутом до упора кресле, сняв шлем САДКа и, в полной тишине и спокойствии, неторопливо потягивал холодный апельсиновый сок из большого тюбика, входившего в выданный паек. Лететь предстояло долго. Десантный катер, экономя горючее, входил в плотные слои атмосферы Элии медленно, внимательно сканируя окружающее пространство и готовый в любой момент к маневру уклонения. До предстоящей болтанки на последнем этапе полета было, по заверениям пилота, еще часов двенадцать. Можно было успеть не спеша поесть и, как настоятельно советовал Липатов, как следует выспаться, благо удобное кресло этому способствовало.